Микроминиатюрист из Омска А.Рыкованов получил личное приглашение из Каира на конкурс чтецов произведений А.Пушкина., переведённого на арабский язык.
Первый приз получил археолог Абдул Бакры, прочитавший стихотворение " Зимний вечер " и по-русски и по-арабски.
Участников конкурса затем пригласили в Российский центр культуры, где познакомились с работами Рыковановп. Он нарисовал на зёрнышке риса портрет Пушкина и персонажей его поэм. Создал он и книжечку из пластин янтаря, размером 3х0,5 мм. На крошечных страницах уместилось стихотворение " Я помню чудное мгновение ". Египтяне назвали мини-книгу " Янтарным чудом в честь Пушкина ".
Первый приз получил археолог Абдул Бакры, прочитавший стихотворение " Зимний вечер " и по-русски и по-арабски.
Участников конкурса затем пригласили в Российский центр культуры, где познакомились с работами Рыковановп. Он нарисовал на зёрнышке риса портрет Пушкина и персонажей его поэм. Создал он и книжечку из пластин янтаря, размером 3х0,5 мм. На крошечных страницах уместилось стихотворение " Я помню чудное мгновение ". Египтяне назвали мини-книгу " Янтарным чудом в честь Пушкина ".
интересная информация.
ОтветитьУдалитьАлександр, спасибо, не перевелись ещё русские мастера.тонкой работы!
УдалитьКаким мастерством надо владеть, чтобы перевести Пушкина.
ОтветитьУдалитьДа!
Удалить